投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

赣南采茶戏割韭菜进入南昌中学特色音乐课堂的

来源:晋中学院学报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:在中学教育中,音乐并不是一门很重要的学科,中学生在学校学习音乐的时间也不是很多,那学习中国传统的戏曲音乐的机会也就少了,故笔者希望更多的中学生开始了解并学习中国传

在中学教育中,音乐并不是一门很重要的学科,中学生在学校学习音乐的时间也不是很多,那学习中国传统的戏曲音乐的机会也就少了,故笔者希望更多的中学生开始了解并学习中国传统戏曲音乐。

“只有民族的才是世界的”。这句话是现在常常听到的一句话,在这句话中强调了民族的重要性,也就是说有了自己本民族的特色文化在这个世界才能更好的存留下去。现在,政府也比较重视中国传统文化的教育,在2016 年的十一国庆节江西南昌成功举办了2016 艺术江西国际博览会,这里的其中一大板块是跨界论坛,邀请了国内外著名艺术家、评论家、策展人、鉴定家、史论家等多领域的专家学者,这其中就有赣剧和赣南采茶戏的代表人,有当代著名戏曲史家、曲艺家、戏剧编剧万叶老师和江西科技师范学院音乐学院院长黄玉英教授。

在江西省,传统戏曲有赣剧和江西采茶戏。其中,在建国后赣南采茶戏进行了改良,很多作品改用普通话演唱,从而让大部分人可以听懂唱词所讲的内容。在对赣南采茶戏查询发现赣州市厚德路小学已经开展了“赣南采茶戏进校园”活动,故笔者希望不仅在赣州赣南采茶戏可以进入校园,在江西的其他地区也可以进入校园,使江西的学生可以了解赣南采茶戏,让学生体会到中国传统戏曲的魅力,了解江西的地方戏曲艺术。

一、赣南采茶戏《割韭菜》的音乐分析

赣南采茶戏是江西采茶戏中最有代表性的一种,发源于江西安远县九龙山一带,约有三百多年的历史。其音乐属于曲牌体(联曲体),大多数曲牌唱腔来自民间,又与民间文学有机地结合在一起,起初是用客家方言演唱,后经过改良有了用赣南普通话演唱的版本。赣南采茶戏包括三腔一调,分别为茶腔、灯腔、路腔和杂调。这首《割韭菜》属于路腔这类。

路腔,是由于适应路上行走时而得名。路腔经历代的老艺人长期沿用,跟茶腔和谐一体,成为赣南采茶戏演唱风格和特点组成部分。但在这几百年的历史长河中,因传唱记谱不同,所以有不同版本的《割韭菜》,本文笔者选择了两个版本的曲谱进行分析、比较。一个版本的《割韭菜》是选自1953 年版江西省音乐工作组的《赣南采茶戏音乐》,另一个版本选自中国戏曲音乐集成江西卷下册。

以1953 年版的《赣南采茶戏音乐》中的《割韭菜》乐谱为例,在开始的标题中说明了《割韭菜》一般为女生或者是旦角所唱,节拍为四二拍和四三拍。戏曲名为《割韭菜》,顾名思义就是在劳动时唱的歌曲,所以在标题下有介绍这首曲子的风格是劳动快乐的。这个曲谱上并没有直接写出这首歌曲的调子,但在旁边写了低音5 和中音2,是胡琴类记谱中的定弦,大致是西方所说的G 调,主要伴奏乐器为勾筒(二胡类)。

这首曲子旋律比较简单,总共为15 个小节,从曲谱上看总共由两个乐句组成,第一句为前9 小节,第二句为后6 小节。但在戏曲的唱词上,这首曲子只有一句话。这首曲子的主要唱词是:“姐在园中割韭菜,一心一意等到我的情郎哥,有情我的郎,等到我的郎”。在这首短小的曲子当中还发现了唱词和衬词几乎各占二分之一,体现了赣南采茶戏的唱腔特点“唱词不够,衬词来凑”。因在赣南采茶戏中伴奏最多的是胡琴类的乐器,所以在乐谱中有琴谱(下图为第一乐句)。听过这音调后,发现这首曲子的前一句与《茉莉花》相类似,后用赣南特有的衬词演唱结束。

这首曲子的第二乐句除了主要唱词“等到我的等到我的郎”,其余的都是该戏曲当中的衬词,这就有了很明显的赣南采茶戏路腔特点(下图为第二乐句)。从该戏曲的整体上来说,是比较活泼、欢快的,与人民的生活紧密相连。艺术来源于生活又高于生活,而艺术包含音乐,所以音乐与生活是不能分开的。

另一个版本的赣南采茶戏《割韭菜》选自中国戏曲集下册江西卷,这个版本是现在的,所以在标题处写的就比第一个版本更为详细,写明了是选自《取奶》当中的一首,现在在网络找到的视频大都是这个版本的演唱。这个谱子是由江西戏曲音乐学会理事王爱生先生记谱,曾祥英老师演唱的。这首戏曲旋律与之前的相比较复杂,总共为18 个小节,与之前的相比小节数多了3 个。

现在,我们把两个版本的赣南采茶戏《割韭菜》继续进行比较。根据赣南采茶戏《割韭菜》的大致旋律,分为两个乐句,以下是第一乐句的两个版本的比较与分析。在两个版本的第一小节中第二版本是第一版本的变体,第二版本保持了第一版本的板眼上的音不动,在第二、三小节中第二版本也有简单的变体,但在第四小节第二版本的变化较大,是以第一版本的第四小节的第一拍展开的。在第二版中第五小节所唱是衬词,在第一版本中没有,所以这就比第一版本更具有活力,剩下的到第一乐句结束都是简单的加花变奏。

文章来源:《晋中学院学报》 网址: http://www.jzxyxb.cn/qikandaodu/2021/0510/514.html



上一篇:立足科学发展坚持真抓实干晋中水利建设取得显
下一篇:没有了

晋中学院学报投稿 | 晋中学院学报编辑部| 晋中学院学报版面费 | 晋中学院学报论文发表 | 晋中学院学报最新目录
Copyright © 2018 《晋中学院学报》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: